第565章详题
本条例旨在就以下事宜订定条文─
(a)一个中文名为“香港科技园公司”而英文名为“Hong Kong Science and Technology Parks Corporation”的法人团体的成立;
(b)香港科技园公司的宗旨及职能;
(c)《香港工业公司条例》(第209章)及《香港工业科技中心公司条例》(第431章)的废除;
(d)香港工业公司、香港工业科技中心公司及临时香港科学园有限公司的解散;
(e)将香港工业公司、香港工业科技中心公司及临时香港科学园有限公司的权利、责任、资产及负债转归予香港科技园公司;及
(f)相关事宜。
[2001年5月7日] 2001年第91号法律公告
(本为2001年第5号)
第565章 第1条简称
第I部
导言
(1)本条例可引称为《香港科技园公司条例》。
(2)(已失时效而略去)
第565章 第2条释义
在本条例中─
“土地”(land) 包括(如适用的话)─
(a)前滨及海床;
(b)建于土地上的建筑物及构筑物;及
(c)土地权益;“工业公司”(HKIEC) 指由《香港工业公司条例》(第209章)第3(1)条成立的香港工业公司;
“工业科技中心公司”(HKITCC) 指由《香港工业科技中心公司条例》(第431章)第3(1)条成立的香港工业科技中心公司;
“司长”(Secretary) 指财政司司长;
“主席”(Chairman) 指董事局的主席;
“行政总裁”(Chief Executive Officer) 指根据第14(1)(a)条获委任为科技园公司的行政总裁的人;
“委员会”(committee) 指根据第9(1)条成立的委员会;
“科技园公司”(Corporation) 指由第3(1)条成立的团体;
“指定日期”(appointed day) 指第VII部开始实施的日期;
“指明处所”(specified premises) 指附表1所载列的处所;
“执行”(perform) 就─
(a)属权力性质的职能而言,包括行使;
(b)属责任性质的职能而言,包括履行;“董事”指董事局的成员;
“董事局”(Board) 指第4(1)条所提述的董事局;
“临时科学园公司”(PHKSPCL) 指根据《公司条例》(第32章)成立为法团并以“临时香港科学园有限公司”的名称根据该条例注册的公司;
“职能”(function) 包括权力及责任。
第565章 第3条科技园公司的成立
第II部
科技园公司
(1)现成立一个中文名为“香港科技园公司”而英文名为“Hong Kong Science and Technology Parks Corporation”的团体。
(2)科技园公司为一法人团体,能起诉和被起诉。
(3)科技园公司并非政府雇员或政府代理人,亦不享有政府的地位、豁免权或特权。
第565章 第4条董事局的成立
(1)科技园公司须设有董事局。
(2)董事局是科技园公司的管治团体,具有权限以该公司的名义执行该公司的职能。
(3)附表2所载条文适用于董事局。
(4)行政长官会同行政会议可藉宪报公告修订附表2。
第565章 第5条科技园公司的印章
(1)科技园公司须备有法团印章。
(2)科技园公司的法团印章在文件上盖上后,须由2名董事签署认证。
(3)使用科技园公司的法团印章盖印须获董事局藉决议授权。
(4)除非相反证明成立,否则任何看来是以科技园公司的法团印章妥为签立的文件须当作已妥为签立。
(5)任何合约或文书如可由个人无须盖上印章而订立或签立,则可由任何获董事局为此目的而一般授权或特别授权的人代科技园公司订立或签立。
第565章 第6条科技园公司的宗旨
(1)科技园公司的宗旨为─
(a)设立或发展任何用以或将用以进行关乎(b)、(c)或(d)段所订明的宗旨的事务的处所,以及管理及控制组成该等处所的土地及其他设施;
(b)为香港制造及服务业科技的研究和发展及应用提供便利;
(c)支援在香港发展、转移及使用新科技或先进科技;
(d)从事或执行行政长官会同行政会议在谘询科技园公司后,藉在宪报刊登命令而准许或指派该公司从事或执行的事务或职能。(2)第(1)(d)款所指的命令是附属法例。
第565章 第7条商业原则
科技园公司须按照审慎的商业原则处理其业务。
第565章 第8条科技园公司的权力
(1)科技园公司有权─
(a)在世界上任何地方作出有利于或有助于达致该公司的宗旨的事情,或达致该等宗旨所合理附带或相应引致的宗旨的事情;
(b)联同其他人作出(a)段所提述的事情。(2)在不损害第(1)款的一般性的原则下,科技园公司可─
(a)购买、租用或以其他方式取得、持有、出售、出租或以其他方式处置任何种类的财产;
(b)兴建、重建、修葺、保养、改动、改善或拆卸建筑物、构筑物及其他设施;
(c)在关于任何指明处所的批地文件、土地转易契或租约内所载的条款及条件的规限下─
(i)规划该处所内的土地;
(ii)按董事局认为适当的条款及条件出售、出租、分租或以其他方式处置该处所内的土地或任何设施;或
(iii)拟订、通过或执行任何设立、改善或发展该处所的计划;(d)管理指明处所内的建筑物、构筑物及其他设施(包括其附属土地);
(e)订立合约或其他协议;
(f)在获得司长的批准后,按董事局认为适当的保证或其他条件借入或筹集款项;
(g)聘用技术人员、专业人士或其他人士为该公司提供服务,并决定关于该等聘用的一切事宜;
(h)决定该公司须提供的服务及设施以及提供、营办和管理该等服务及设施的方式;
(i)就该公司提供的服务及设施厘定和收取费用,而费用水平无须受因提供该等服务及设施而招致或相当可能招致的成本所限制;
(j)成为任何组织或其他团体的成员或以其他方式参与其事务,而该等组织或团体须为关涉关于该公司宗旨的事宜者;
(k)筹备与举办研讨会或展览;
(l)制作、出版、发表和出售关于该公司宗旨的出版物及视听材料;
(m)按捐赠者指明的条款及条件(如有的话)接受捐款或其他任何种类的财产捐赠;但如捐赠者所指明的条款或条件与该公司的宗旨不符,则该公司不得接受有关捐赠;
(n)在获得司长的批准后,成立一个或多于一个用于达致该公司的宗旨的基金;
(o)通过该公司的每年财政预算,该预算须载有该公司的每年收支预算及业务计划;
(p)通过该公司的周年报告,该报告须载有第23(2)条所提述的帐目报表;及
(q)成立《公司条例》(第32章)所指的附属公司,而其宗旨须与科技园公司的宗旨相符。(3)(a)科技园公司在获得司长的同意后,方可将款项拨入或转拨入根据第(2)(n)款成立的基金。
(b)司长可就根据第(2)(n)款成立的基金的管理或运作向科技园公司发出书面指示,而该公司须实行该等指示。(4)(a)在不损害第(1)款的一般性的原则下,科技园公司可为达致该公司的宗旨而就─
(i)在执行其职能的过程中所发展的服务;
(ii)因执行其职能而产生的产品或副产品;
(iii)因执行其职能而产生的知识产权;及
(iv)其土地或其他财产,进行商业交易或从事商业经营。
(b)科技园公司可为行使(a)段所订的权力而─
(i)成立或参与成立任何公司、合伙或信托;
(ii)认购、投资于或以其他方式取得或处置任何独资经营、公司、合伙或信托的股份、单位或其他权益;
(iii)参与任何联营或订立任何摊分利润的安排;及
(iv)管理或参与管理任何独资经营、公司、合伙或信托。
第565章 第9条委员会的成立
(1)董事局可为达致科技园公司的宗旨而成立董事局认为适当的委员会。
(2)董事局可决定委员会的组成、职能及程序。
第565章 第10条利害关系的披露
(1)董事或委员会成员获委任后,须在切实可行范围内尽快以及在情况有需要时,以董事局当其时藉会议常规或其他方式决定的方式,向董事局申报其属于董事局如此决定的类别或种类的利害关系。
(2)(a)凡任何董事或某委员会任何成员在科技园公司已订立或拟订立的合约中,或在董事局或该委员会(视属何情况而定)将考虑或决定的任何其他事宜上,有直接或间接的利害关系,则他─
(i)须向有关的董事局会议或委员会会议(视属何情况而定),披露他的利害关系的性质(而该项披露须记录在会议纪录内);
(ii)须于会议讨论或考虑该事宜时避席,但如─
(A)他并非该会议的主持人,而该会议的主持人准许他参与讨论或考虑该事宜;或
(B)他是该会议的主持人,而出席该会议的其他董事或成员(视属何情况而定)以过半数决定准许他参与讨论或考虑该事宜,
则他无须避席;(iii)不得以其董事或成员(视属何情况而定)身分就该事宜投票表决或以其他方式行事(在适当情况下依据第(ii)节行事,则不在此限);及
(iv)不得影响或试图影响董事局或该委员会(视属何情况而定)对该事宜所作的决定,但按照第(ii)节行事则作别论。
(b)凡有任何人根据(a)段就某事宜作出披露而没有被要求在有关会议上避席,则在该会议讨论或以其他方式考虑该事宜时,该人不得计入会议的法定人数内。
(c)董事局或委员会任何程序的有效性,并不因董事或委员会成员没有遵从本条的规定而受影响。(3)科技园公司须为本条的施行,设立并维持一份登记册(“登记册”)。
(4)凡任何人作出第(1)款规定的申报,科技园公司须安排将他的姓名连同申报内所载详情记入登记册,如他其后作出该等申报,则须以该公司认为适当的方式,对已记入登记册的详情作增补或修订。
(5)科技园公司须将登记册放置在其主要办事处内,供公众人士在任何合理时间查阅。
第565章 第11条职能的转授及再转授
(1)(a)董事局可将其职能或科技园公司的职能(第(5)款指明的职能除外)转授予─
(i)行政总裁;
(ii)科技园公司雇用或聘用为该公司提供服务的其他人;或
(iii)任何委员会。
(b)本款不得解释为赋权任何人代科技园公司以印章签立文件。(2)(a)根据本条作出的职能转授,并不妨碍董事局同时执行该项职能。
(b)根据本条作出的职能转授,可就该项职能的执行附加限制或条件。
(c)董事局可修订或撤销根据本条作出的职能转授。(3)凡董事局根据本条转授职能,它可同时授权转授对象将该项职能再转授;而该项授权可就该项再转授权力的行使附加限制或条件。
(4)凡行政总裁或任何其他人或任何委员会依据一项根据本条作出的转授或再转授而行事或其意是如此行事,除非相反证明成立,否则须推定他或它是按照该项转授或再转授的条款行事。
(5)董事局不得根据本条将下列职能转授─
(a)根据第(1)款转授职能;
(b)根据第8(2)(c)(iii)条通过设立、改善或发展指明处所的计划;
(c)根据第8(2)(n)条成立基金;
(d)根据第8(2)(o)条通过财政预算;
(e)根据第8(2)(p)条通过周年报告;
(f)根据第14(1)条委任行政总裁和决定他的服务条款及条件;
(g)根据第15(b)条决定科技园公司其他雇员的一般服务条款及条件;
(h)根据第16条设立任何计划或订立关于设立该等计划的安排;及
(i)根据第23(5)条委任核数师。
第565章 第12条向科技园公司发出指示
(1)行政长官如认为符合公众利益,可就科技园公司的职能的执行,以书面向该公司发出他认为适当的一般指示。
(2)科技园公司须实行根据第(1)款发出的指示。
第565章 第13条行政长官可取得资料
行政长官如提出要求,科技园公司须向他提交他指明的关于该公司的事务的资料。
第565章 第14条行政总裁
第III部
科技园公司的职员
(1)董事局须在获得司长的批准后─
(a)委任一名人士为科技园公司的行政总裁,而该名人士可以是公职人员;及
(b)决定所有关于行政总裁的服务条款及条件的事宜,包括其薪酬、停职及免职。(2)行政总裁─
(a)(尽管有第11条的规定)是科技园公司的最高行政人员,并在董事局的指示下,负责管理该公司的事务;及
(b)在董事局的指示下,具有董事局所指派的其他职责。
第565章 第15条其他职员
除第14条另有规定外,董事局─
(a)可委任其认为适当的人为科技园公司的雇员,人数按董事局认为适当而定;及
(b)须决定所有关于根据(a)段委任的雇员的服务条款及条件的事宜,包括其薪酬、停职及免职。
第565章 第16条职员利益
在不抵触《强制性公积金计划条例》(第485章)的条文的情况下,董事局可设立、管理和控制其认为适当的计划,以便向行政总裁及其他雇员支付或就他们而支付退休利益、酬金或其他利益。
第565章 第17条科技园公司的资本
第IV部
财政及报告
(1)除第(2)款另有规定外,科技园公司的法定资本,相等于根据在指定日期转归予该公司的所有资产及负债而计算出的净资产值。
(2)司长可在谘询科技园公司后,藉宪报公告增加该公司的法定资本。
(3)第(2)款所指的公告并非附属法例。
(4)科技园公司的法定资本须分为若干股份,股份面额须由司长厘定。
(5)科技园公司可不时将司长认为数目适当的股份(股份面额按照第(4)款厘定)发行给政府。
(6)科技园公司除根据本条发行股份外,不得以其他方式发行股份。
第565章 第18条股息
科技园公司可宣布根据第17(5)条发行的股份的股息,并将该等股息付入政府一般收入内。
第565章 第19条投资
科技园公司可将无需即时支用的款项,按司长以书面批准的投资方式进行投资。
第565章 第20条将某些款项付入政府一般收入内
司长可宣布科技园公司的款项的任何部分为盈余款项,并可指示将该笔盈余款项付入政府一般收入内。
第565章 第21条财政年度
科技园公司的财政年度以12个月为期,由4月1日起计,但其首个财政年度则须由指定日期起计,并在随后的3月31日终结。
第565章 第22条收支预算
(1)除第(2)款另有规定外,科技园公司须在每个财政年度内于司长当其时为施行本款而指明的日期或之前,将该公司下一个财政年度的收支预算送交司长。
(2)司长如认为合适,可就个别财政年度,将依据第(1)款送交预算的期限延展。
(3)司长可拒绝接纳依据第(1)款送交的预算,如他拒绝接纳该等预算,他须要求科技园公司在该项要求中所指明的时间内,向他送交有关的收支预算的修订本。
第565章 第23条周年报告、帐目及审计
(1) 科技园公司须就其所有财务往来,备存妥善的帐目及纪录。
(2) 科技园公司须于每个财政年度届满后,在切实可行范围内,尽快按照普遍接纳的会计原则拟备该年度的帐目报表。
(3) 根据第(2)款拟备的帐目报表须载有该报表所关乎的财政年度的收支结算表、现金流动表及以该年度最后一日状况为准的资产负债表。
(4) 司长可向科技园公司发出书面指示,要求该公司按指示中指明的格式及方式,备存第(1)款所提述的帐目及纪录;如有此指示发出,则该公司须予遵从。
(5) 董事局须委任一名核数师,该核数师须就根据第(2)款拟备的帐目报表拟备核数师报告。
(6) 科技园公司须在每个财政年度终结后6个月内,或在司长容许的较长期间内,向司长提交─
(a) 该公司该年度的事务报告;
(b) 根据第(2)款为该年度拟备的帐目报表一份;及
(c) 根据第(5)款为该年度拟备的核数师报告一份。(7) 在本条中,“核数师”(auditor) 指《专业会计师条例》(第50章)所界定的执业会计师或执业法团。 (由2004年第23号第56条修订)
第565章 第24条报告须提交立法会席上省览
司长须安排将第23(6)条所指明的文件各一份,在该等文件所关乎的财政年度后的下一个财政年度内提交立法会席上省览。
第565章 第25条税项
不得向科技园公司征收《税务条例》(第112章)所指的税项。
第565章 第26条释义
第V部
指明处所
在本部中─
“公共地方”(common parts) 指指明处所内公众可随时进入或在开放时间进入的任何地方,不论该地方是科技园公司的财产或是其他人的财产;
“出租土地”(leased land) 指已由科技园公司出租或分租给任何人的土地;
“管理人”(manager) 指受雇或受聘管理任何指明处所的人。
第565章 第27条附表1所载列的处所
(1)为施行本条例,附表1载列在香港用以或将用以进行关乎第6(1)(b)、(c)或(d)条所订明的科技园公司宗旨的事务的处所。
(2)科技园公司可藉宪报公告修订附表1。
第565章 第28条禁止某些人进入指明处所的权力
(1)管理人如合理地相信任何人相当可能干扰或妨碍任何指明处所的运作或管理,则可─
(a)阻止该人进入该处所;或
(b)将该人逐离该处所。(2)管理人根据第(1)款阻止某人进入或将某人逐离指明处所时可使用合理所需的武力,并可为该目的而要求警务人员或任何其他人协助。
第565章 第29条管有和处置财产的权力
(1)科技园公司可管有任何下述财产─
(a)在指明处所内曾经是出租土地的土地上,于有关租客因其租契终止而离开该土地后被发现的财产;
(b)在违反有关租契的条件的情况下放置或紧附在指明处所内的出租土地上的财产;
(c)管理人合理地相信是遗留或遗弃在指明处所内并非出租土地的土地上的财产;或
(d)在指明处所内并非出租土地的土地上或之内造成妨碍或妨扰的财产。(2)科技园公司须在根据第(1)款管有的财产当时或以前所处的位置或附近张贴告示,载列该财产的详情,并须在该告示内要求申索人在该告示内指明的合理限期内就该财产提出申索。
(3)如有关财产属第(1)(a)或(b)款所提述的财产,科技园公司须将第(2)款所指的告示的文本一份以普通邮递送达给有关租客。
(4)科技园公司如信纳任何申索人为根据第(1)款管有的财产的拥有人,则须将该财产交还该人。
(5)科技园公司如将任何根据第(1)款管有的财产交还申索人,则可向该申索人追讨该公司因移走与贮存该财产而招致的开支。
(6)任何申索人如不能令科技园公司信纳他就是该公司根据第(1)款管有的任何财产的拥有人,该公司须在第(2)款所提述的限期届满后,在该公司认为要确定该财产的拥有权而合理地所需的期间内,继续管有该财产。
(7)如─
(a)没有人在第(2)款所提述的限期内就科技园公司根据第(1)款管有的任何财产提出申索;或
(b)在第(6)款所提述的期间届满后,该公司并不信纳任何申索人是该财产的拥有人,则该公司可将该财产出售或以其他方式处置,而不受任何人的权利影响。
(8)在科技园公司依据第(7)款售出任何财产后的6个月内,如有任何人令该公司信纳他在该财产售出时是其拥有人,则该公司须将售卖得益在减去该公司因移走、贮存及出售该财产而招致的开支后的余款,付予该人。
(9)凡科技园公司根据本条合理地作出任何事情以致令任何人蒙受损失或损害,该公司无须负上法律责任。
第565章 第30条指明处所某些部分为公众地方
就下述条例而言,指明处所的所有公共地方均当作为公众地方─
(a)《简易程序治罪条例》(第228章);及
(b)《公安条例》(第245章)。
第565章 第31条保密
第VI部
杂项
(1)除第(3)款另有规定外,任何执行或协助执行科技园公司任何职能的人─
(a)在执行或协助执行该职能后的所有时间,均须将他在如此行事时获悉的第(2)款所描述的资料保密,并协助将该等资料保密;
(b)不得在任何时间向任何其他人传达该等资料,但若如此传达属执行或协助执行该职能的一部分,则不在此限;及
(c)不得在任何时间容受或准许任何其他人接触因他执行或曾经执行该职能,或协助或曾经协助执行该职能而由他管有或控制的纪录或其他文件的内容。(2)第(1)(a)款所提述的资料,指关于任何人的商务或其他业务的资料。
(3)任何人可在以下情况披露第(2)款所描述的资料─
(a)凡为某人的利益而根据本条保密,但该人以书面准许披露该等资料;
(b)遵从第13条所指的要求而向行政长官披露该等资料;
(c)为已在香港或正考虑在香港提起、展开或进行的任何刑事法律程序、刑事调查、正式调查或正式查讯而披露该等资料;或
(d)在与科技园公司属一方当事人的民事法律程序有关连的情况下披露该等资料。(4)凡有资料在第(3)(a)、(c)或(d)款所描述的任何情况下披露予某人,则─
(a)该人;及
(b)直接或间接从该人取得或接获该等资料的人,在未经行政总裁以书面同意下,不得将该等资料或其任何部分向任何其他人披露。
(5)除第(3)款另有规定外,任何人违反第(1)或(4)款,即属犯罪,一经循简易程序定罪,可处第3级罚款及监禁6个月。
(6)在本条中,“正式调查”(official investigation) 指依据任何条例或由任何公共机构或代任何公共机构提起、展开或进行的调查,而“正式查讯”(official inquiry) 则指依据任何条例或由任何公共机构或代任何公共机构提起、展开或进行的查讯。
第565章 第32条豁免
除第31(5)条另有规定外,任何个人均不会就他在执行或其意是执行本条例所订的任何职能时,以合理程度的谨慎并真诚地作出或不作出的任何事情,招致任何个人法律责任。
第565章 第33条附例
(1)科技园公司可为下述所有或任何目的而订立附例─
(a)指明处所的管理及控制;
(b)在指明处所内供人使用的任何设备、设施或服务的使用;
(c)维持指明处所的良好秩序及纪律,以及防止在指明处所内发生妨扰;及
(d)更佳地执行该公司的职能。(2)根据第(1)款订立的附例是附属法例。
(3)根据第(1)款订立的附例如规定在任何指明处所内贩卖即属犯罪,则亦可规定《公众生及市政条例》(第132章)第86、86A、86C及86D条的所有或任何条文均适用,犹如该罪行是该条例第83条所指的小贩罪行一样。
(4)根据第(1)款订立的附例可普遍适用于所有指明处所,或只适用于在该附例中特别提及的指明处所。
(5)科技园公司须安排将根据第(1)款订立的任何附例的印刷本─
(a)显明地展示于该附例所适用的指明处所内;
(b)备存于该公司各办事处;及
(c)以合理价钱向任何人发售。
第565章 第34条科技园公司可用本身名义检控
在不损害任何关于检控刑事罪行的条例或律政司司长在检控刑事罪行方面的权力的原则下,就本条例所订罪行提出的检控,可用科技园公司的名义提出。
第565章 第35条废除等
第VII部
废除、转归、过渡性及保留条文及相应修订
(1)《香港工业公司条例》(第209章)及《香港工业科技中心公司条例》(第431章)现予废除。
(2)工业公司及工业科技中心公司现予解散。
(3)工业科技中心公司根据《香港工业科技中心公司条例》(第431章)第14(2)条发给政府的股份现予注销。
第565章 第36条临时科学园公司的解散
(1)尽管临时科学园公司的组织章程大纲及章程细则中有任何管限该公司清盘或解散的条文,以及尽管任何其他条例的条文另有规定,该公司现当作已根据《公司条例》(第32章)第291A(1)条解散,犹如原讼法庭在指定日期已根据该条命令将该公司的名称自公司登记册中剔除并予以解散一样,而公司注册处处长须据此在指定日期或在该日期后尽快将该公司的名称自该登记册中剔除。
(2)为施行第(1)款─
(a)《公司条例》(第32章)第291A(2)条不适用于临时科学园公司;而
(b)该条例第291B条则适用于临时科学园公司。
第565章 第37条权利、责任、资产及负债的转归
(1)工业公司、工业科技中心公司及临时科学园公司的所有权利、责任、资产及负债,凭借本条自指定日期起转归予科技园公司。
(2)《印花税条例》(第117章)不适用于藉本条达成的任何转归。
(3)凡出示本条例的政府印务局文本,或出示经律师核证为该文本的真实副本的文件,就所有目的而言,即为藉本条达成的转归的不可推翻的证据。
(4)在不影响第(3)款的一般性的原则下,如有在指定日期或其后由科技园公司或代该公司发出的证明书,证明其内所指明的任何权利、责任、资产或负债(该权利、责任、资产或负债在紧接指定日期前是属于工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司的)已根据本条转归予科技园公司,该证明书就所有目的而言,即为经如此证明的事实的不可推翻的证据。
(5)根据本条将任何权利、责任、资产或负债转归予科技园公司,就任何关于或影响该权利、责任、资产或负债的文书而言,并不构成转让、移转、转予、放弃管有、处理或以其他方式处置该权利、责任、资产或负债。
(6)凡工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司订立的任何契据、合约或其他文件载有条文─
(a)禁止本条所指的转归或规定该转归须获得任何同意或批准,或具有该项禁止或规定的效力;或
(b)表明因本条所指的转归而令一项违责发生或当作有一项违责发生,或令某项权利或责任终止,该项条文即当作已被免除。
第565章 第38条土地权益
(1)藉第37条将土地权益转归予科技园公司─
(a)并不构成违反任何禁止让与的契诺或条件;
(b)并不引致任何优先购买权利、没收租赁权、重收权、认购权、损害赔偿或其他影响土地的诉讼权利的产生;
(c)并不使任何合约或抵押失效或获得解除;
(d)并不使任何租赁权益并入其预期的复归权内;
(e)并不终绝、影响、更改、缩减或延迟该项权益的优先权,不论该优先权是根据《土地注册条例》(第128章)、普通法或衡平法而存在的。(2)科技园公司须就藉第37条达成的土地权益转归,将本条例的政府印务局文本在土地注册处注册,或安排将该文本在土地注册处注册。
第565章 第39条过渡性及保留条文
附表3载列自指定日期起适用的过渡性及保留条文。
第565章 第40条(已失时效而略去)
(已失时效而略去)
第565章 附表1指明处所
[第2及27条]
1.
大埔工业
香港新界大埔市地段第1号、13号及增批部分
2.
元朗工业
香港新界元朗市地段第313号及增批部分
3.
将军澳工业
香港新界将军澳市地段第39号及增批部分
4.
科技中心
香港九龙九龙塘达之路72号
5.
科技中心(香港科技大学)
香港九龙清水湾香港科技大学G028-G038室
6.
科技培育中心
香港北角健康东街39号柯达大厦二期2206-8室
7.
香港科学园
香港新界白石角大埔市地段第171号
第565章 附表2董事局的组成及议事程序
[第4条]
1.董事局成员
(1)董事局由以下董事组成─
(a)主席一名,由行政长官委任;及
(b)其他董事8至16名,由司长委任,人数由司长决定。(2)根据第(1)(b)款委任的董事可以是公职人员。
(3)并非公职人员的董事─
(a)任期不得超过3年;
(b)可于任期届满时再获委任;
(c)如已根据第(4)或(5)款被免职,则不得再获委任;
(d)(i)主席可于任期届满前,向行政长官发出书面通知而辞职;
(ii)其他董事可于任期届满前,向司长发出书面通知而辞职。(4)如有下列情况,行政长官可藉书面通知将主席免职─
(a)行政长官合理地相信主席没有履行本条例第10条所施加的责任;或
(b)行政长官认为主席因健康欠佳而丧失执行其职能的能力或曾有不检行为,或行政长官认为就科技园公司职能的有效执行而言,将主席免职是适宜的。(5)如有下列情况,司长可藉书面通知将他根据第(1)(b)款委任的并非公职人员的董事免职─
(a)司长合理地相信该董事没有履行本条例第10条所施加的责任;或
(b)司长认为该董事因健康欠佳而丧失执行其职能的能力或曾有不检行为,或司长认为就科技园公司职能的有效执行而言,将该董事免职是适宜的。(6)根据第(2)款获委任为董事的公职人员作为董事的任期,由司长酌情决定。
2.暂委主席
(1)凡行政长官信纳主席由于暂时丧失行为能力或其他原因而不能以主席身分行事,行政长官可委任另一人在有关委任文件所指明的期间内,代替主席行事。
(2)行政长官如信纳由于不能行事而导致第(1)款所指的委任作出的人,继续不能以主席身分行事,则可延展有关委任文件所指明的期间。
(3)根据第(1)款作出的委任持续有效,直至有关委任文件所指明的期间或(如经延展)经延展的期间届满为止,或直至行政长官撤销该项委任为止,以较早发生者为准。
(4)在根据第(1)款作出的委任有效时,由于丧失行为能力而导致该项委任作出的人不得以主席身分行事。
3.其他暂委董事
(1)凡司长信纳除主席外的任何董事由于暂时丧失行为能力或其他原因而不能以董事身分行事,司长可委任另一人在有关委任文件所指明的期间内,代替该名董事行事。
(2)司长如信纳由于不能行事而导致第(1)款所指的委任作出的人,继续不能以董事身分行事,则可延展有关委任文件所指明的期间。
(3)根据第(1)款作出的委任持续有效,直至有关委任文件所指明的期间或(如经延展)经延展的期间届满为止,或直至司长撤销该项委任为止,以较早发生者为准。
(4)在根据第(1)款作出的委任有效时,由于丧失行为能力而导致该项委任作出的人不得以董事身分行事。
4.董事局的议事程序
(1)就董事局会议而言─
(a)法定人数为不少于当其时的董事人数的三分之一;
(b)会议须由主席主持;
(c)如主席因任何理由而不能主持会议,则会议须由出席会议的其他董事互选一人主持;
(d)所有待决问题,须由出席会议的董事以过半数票决定,如票数均等,则主持会议的董事除可投他原有的一票外,并有权投决定票。(2)在不抵触本条的规定下,董事局可决定其会议的程序及进行方式。
5.议事程序的有效性
董事局任何议事程序的有效性不受下述情况影响─
(a)任何董事的委任有任何欠妥之处;
(b)任何董事在进行该项议事程序的会议上缺席;
(c)有董事席位出缺。
第565章 附表3过渡性及保留条文
[第39条]
1.雇用的延续
(1)除第(3)款另有规定外─
(a)任何人如于紧接指定日期前受雇于工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司,则继续按在紧接该日期前适用于该人的条款及条件(包括薪酬)受雇于科技园公司;及
(b)该人的受雇不会仅因本条例第VII部生效而中断或间断。(2)科技园公司可于指定日期后终止雇用第(1)款所提述的人或更改其雇用条款及条件,而终止或更改的方式和程度,与在紧接该日期前相同。
(3)尽管有本条例第14条的规定,在紧接指定日期前担任工业公司总裁、工业科技中心公司行政总裁及临时科学园公司行政总裁的人,现成为科技园公司的行政总裁,犹如他是根据该条获委任一样,并担任此职直至董事局根据该条作出委任为止。
(4)第(3)款所提述的人,现由科技园公司按紧接指定日期前适用于该人的条款及条件(包括薪酬)雇用。
2.未届满的任期
以下人士的任期如于紧接指定日期前尚未届满,则须于该日期届满─
(a)工业公司管理局的主席及任何其他成员;
(b)工业公司委出的委员会的主席及任何其他成员;
(c)工业科技中心公司董事局的主席及任何其他成员;
(d)工业科技中心公司董事局设立的委员会的主席及任何其他成员;
(e)临时科学园公司董事局的主席及任何其他成员;
(f)临时科学园公司委出的委员会的主席及任何其他成员。
3.已展开的作为的完成
在紧接指定日期前正由工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司作出的任何事情,或代任何上述公司作出或就任何上述公司作出的任何事情,均可由科技园公司继续作出或完成,或代该公司或就该公司继续作出或完成(视属何情况而定)。
4.诉讼权利
(1)科技园公司可就其根据本条例第37条承担的责任或负债而被起诉,而有关的人可就该等责任或负债向该公司进行追讨。
(2)科技园公司可就任何根据本条例第37条转归予该公司的据法权产而提起诉讼、进行追讨或采取强制执行,并无须就该等据法权产的转归一事通知受该等据法权产约束的人。
5.待决法律程序的延续
凡于紧接指定日期前有任何以工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司作为一方当事人的法律程序悬而未决,则须以科技园公司的名称替代工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司(视属何情况而定)的名称,而该等法律程序不得仅因该项替代而中止。
6.证据:簿册及文件
(1)任何簿册及其他文件如在指定日期前会就任何事宜构成有利或不利于工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司的证据,则就同一事宜而言,该等簿册及文件可接纳为有利或不利(视属何情况而定)于科技园公司的证据。
(2)在本条中,“文件”(documents) 一词的涵义,与《证据条例》(第8章)第46条中该词的涵义相同。
7.现有协议等的效力
任何协议、安排或合约,如是由工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司订立,或就任何上述公司订立,或任何交易是由任何上述公司或就任何上述公司达成,或任何其他事情是由任何上述公司、对任何上述公司或就任何上述公司作出,而该协议、安排、合约、交易或事情在紧接指定日期前是有效的,或是在该日期当日或之后生效的,则该协议、安排、合约、交易或事情自该日期起,犹如是由科技园公司或是对该公司或是就该公司而订立、达成或作出(视属何情况而定)一样有效。
8.对已解散公司的提述
在以下文件中提述工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司之处,自指定日期起,须视为提述科技园公司─
(a)任何协议、安排或合约或任何契据、担保书或文书;
(b)为在法院、审裁处或相类机关席前进行的法律程序而发出、拟备或使用的法律程序文件或其他文件;及
(c)关于或影响工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司根据本条例第37条转归予科技园公司的任何权利、责任、资产或负债的任何其他文件(成文法则除外)。
9.财产纪录
工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司在紧接指定日期前的财产纪录,如是以记项形式载于任何银行、公司或其他法团的簿册内的,则有关银行、公司或其他法团须应科技园公司的要求,将该等簿册内的有关财产纪录移转到该公司名下。
10.簿册等的交付
与工业公司、工业科技中心公司或临时科学园公司有关并于紧接指定日期前由任何上述公司看管及保管的所有簿册、文据、会议纪录、收据、帐目或其他文件,均须由在该日开始之时看管及保管该等文件的人在该日交付科技园公司。
第565章 附表4(已失时效而略去)
(已失时效而略去)
【英文全文】Cap565Longtitle
An Ordinance to provide for-
(a) the establishment of a body corporate to be known in the English language as the 'Hong Kong Science and Technology Parks Corporation' and in the Chinese language as'香港科技园公司' ;
(b) the purposes and functions of the Hong Kong Science and Technology Parks Corporation;
(c) the repeal of the Hong Kong Industrial Estates Corporation Ordinance (Cap 209) and the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation Ordinance (Cap 431);
(d) the dissolution of The Hong Kong Industrial Estates Corporation, the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation and the Provisional Hong Kong Science Park Company Limited;
(e) the vesting of the rights, obligations, assets and liabilities of The Hong Kong Industrial Estates Corporation, the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation and the Provisional Hong Kong Science Park Company Limited in the Hong Kong Science and Technology Parks Corporation; and
(f) related matters.
[7 May 2001] L.N. 91 of 2001
(Originally 5 of 2001)
Cap 565 s 1 Short title
PART I
PRELIMINARY
(1) This Ordinance may be cited as the Hong Kong Science and Technology Parks Corporation Ordinance.
(2) (Omitted as spent)
Cap 565 s 2 Interpretation
In this Ordinance-
'appointed day' (指定日期) means the day on which Part VII comes into operation;
'Board' (董事局) means the Board of Directors referred to in section 4(1);
'Chairman' (主席) means the Chairman of the Board;
'Chief Executive Officer' (行政总裁) means the person appointed under section 14(1)(a) to be the Chief Executive Officer of the Corporation;
'committee' (委员会) means a committee established under section 9(1);
'Corporation' (科技园公司) means the body established by section 3(1);
'function' (职能) includes a power and a duty;
'HKIEC' (工业邨公司) means The Hong Kong Industrial Estates Corporation established by section 3(1) of the Hong Kong Industrial Estates Corporation Ordinance (Cap 209);
'HKITCC' (工业科技中心公司) means the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation established by section 3(1) of the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation Ordinance (Cap 431);
'land' (土地) includes, where applicable-
(a) the foreshore and seabed;
(b) any buildings and structures erected on land; and
(c) any interest in land;'perform' (执行), in relation to a function which is-
(a) a power, includes exercise;
(b) a duty, includes discharge;'PHKSPCL' (临时科学园公司) means the company incorporated under the Companies Ordinance (Cap 32) and registered under that Ordinance by the name 'Provisional Hong Kong Science Park Company Limited';
'Secretary' (司长) means the Financial Secretary;
'specified premises' (指明处所) means any premises set out in Schedule 1.
Cap 565 s 3 Establishment of Corporation
PART II
THE CORPORATION
(1) There is established a body to be known in the English language as the 'Hong Kong Science and Technology Parks Corporation' and in the Chinese language as '香港科技园公司' .
(2) The Corporation shall be a body corporate and shall be able to sue and be sued.
(3) The Corporation is neither a servant nor an agent of the Government and it does not enjoy any status, immunity or privilege of the Government.
Cap 565 s 4 Establishment of Board of Directors
(1) The Corporation shall have a Board of Directors.
(2) The Board shall be the governing body of the Corporation with authority, in the name of the Corporation, to perform the functions of the Corporation.
(3) The provisions contained in Schedule 2 shall apply to the Board.
(4) The Chief Executive in Council may by notice published in the Gazette amend Schedule 2.
Cap 565 s 5 Seal of Corporation
(1) The Corporation shall provide itself with a corporate seal.
(2) The affixing of the corporate seal of the Corporation shall be authenticated by the signatures of 2 members of the Board.
(3) The corporate seal of the Corporation shall be affixed only with the authority of a resolution of the Board.
(4) Any document purporting to be duly executed under the corporate seal of the Corporation shall, unless the contrary is proved, be deemed to have been duly executed.
(5) A contract or an instrument which, if entered into or executed by an individual, would not require to be under seal, may be entered into or executed on behalf of the Corporation by a person generally or specially authorized for that purpose by the Board.
Cap 565 s 6 Purposes of Corporation
(1) The purposes of the Corporation are-
(a) to establish or develop any premises where activities related to the purposes prescribed in paragraph (b), (c) or (d) are, or are to be, carried out, and to manage and control the land and other facilities comprised in such premises;
(b) to facilitate the research and development and application of technologies in manufacturing and service industries in Hong Kong;
(c) to support the development, transfer and use of new or advanced technologies in Hong Kong;
(d) to engage in such activities or to perform such functions as the Chief Executive in Council may, after consultation with the Corporation, permit or assign to it by order published in the Gazette.(2) An order under subsection (1)(d) is subsidiary legislation.
Cap 565 s 7 Commercial principles
The Corporation shall conduct its business according to prudent commercial principles.
Cap 565 s 8 Powers of Corporation
(1) The Corporation shall have powers-
(a) to do, in any part of the world, such things as are expedient for or conducive to the attainment of the purposes of the Corporation or of any purpose reasonably incidental to or consequential upon any of those purposes;
(b) to do any thing referred to in paragraph (a) jointly with other persons.(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the Corporation may-
(a) purchase, hire or otherwise obtain, hold, sell, let or otherwise dispose of property of any description;
(b) build, rebuild, repair, maintain, alter, improve or demolish buildings, structures and other facilities;
(c) subject to the terms and conditions contained in the land grant, conveyance or lease related to any specified premises-
(i) lay out land in the specified premises;
(ii) sell, let, sublet or otherwise dispose of land or any facilities in the specified premises on such terms and conditions as the Board considers appropriate; or
(iii) prepare, approve or execute plans for the establishment, improvement or development of the specified premises;(d) manage any buildings, structures and other facilities (including any land ancillary to them) in specified premises;
(e) enter into contracts or other agreements;
(f) with the prior approval of the Secretary, borrow or raise money on such security or other conditions as the Board considers appropriate;
(g) engage technical, professional or other persons to provide services for the Corporation and determine all matters relating to such engagement;
(h) determine the services and facilities to be provided by the Corporation and the manner in which such services and facilities are to be provided, operated and managed;
(i) fix and charge fees for the services and facilities provided by the Corporation, and such fees need not be limited by reference to the costs incurred or likely to be incurred in the provision of such services and facilities;
(j) be a member, or otherwise take part in the activities, of any association or other body of persons concerned with any matter related to the purposes of the Corporation;
(k) organize and hold seminars or exhibitions;
(l) produce, publish and sell publications and audio-visual materials related to the purposes of the Corporation;
(m) accept gifts of money or other property of any description upon such terms and conditions (if any) as shall be specified by the donor; but a gift shall not be accepted by the Corporation if any term or condition specified by the donor is inconsistent with the purposes of the Corporation;
(n) with the prior approval of the Secretary, establish one or more funds which shall be used for the purposes of the Corporation;
(o) approve the annual budget of the Corporation, which shall include the annual estimate of income and expenditure and a business plan of the Corporation;
(p) approve the annual report of the Corporation, which shall include a statement of accounts referred to in section 23(2); and
(q) establish any subsidiary company within the meaning of the Companies Ordinance (Cap 32) the purposes of which are consistent with the purposes of the Corporation.(3) (a) Moneys may be paid or transferred by the Corporation to the credit of a fund established under subsection (2)(n) only with the prior consent of the Secretary.
(b) The Secretary may give the Corporation directions in writing as regards the management or operation of a fund established under subsection (2)(n) and the Corporation shall give effect to such directions.(4) (a) Without prejudice to the generality of subsection (1), the Corporation may, for the purposes of the Corporation, enter into commercial dealings or operations with respect to-
(i) any service developed in the course of the performance of its functions;
(ii) any product or by-product resulting from the performance of its functions;
(iii) any intellectual property resulting from the performance of its functions; and
(iv) its land or other property.
(b) The Corporation may, for the purposes of exercising its powers under paragraph (a)-
(i) establish or join in establishing a company, partnership or trust;
(ii) subscribe for, invest in, or otherwise acquire, or dispose of, shares, units or other interests in a sole proprietorship, company, partnership or trust;
(iii) enter into any joint venture or arrangement for sharing profits; and
(iv) manage, or participate in the management of, a sole proprietorship, company, partnership or trust.
Cap 565 s 9 Establishment of committees
(1) The Board may establish such committees as it considers appropriate for the purposes of the Corporation.
(2) The Board may determine the composition, functions and procedures of a committee.
Cap 565 s 10 Disclosure of interest
(1) As soon as practicable after appointment to membership, and when occasion requires after the appointment, a member of the Board or a committee shall declare to the Board in such manner as is for the time being determined by the Board (whether by standing orders or otherwise) any interest of his which is of a class or description so determined.
(2) (a) Where a member of the Board or a committee is in any way directly or indirectly interested in a contract made or proposed to be made by the Corporation, or in any other matter whatsoever which is to be considered or determined by the Board or committee (as the case may be), he shall-
(i) disclose to the relevant meeting of the Board or committee (as the case may be) the nature of his interest (and such disclosure shall be recorded in the minutes of the meeting);
(ii) withdraw from the meeting while the matter is being discussed or considered, unless-
(A) if he is not the person presiding at the meeting, he is permitted to take part in such discussion or consideration by the person so presiding; or
(B) if he is the person so presiding, a majority of the other members present at the meeting decide so to permit him;(iii) not vote, or otherwise act (apart from, where appropriate, acting pursuant to subparagraph (ii)) as a member of the Board or committee (as the case may be) in relation to the matter; and
(iv) neither influence nor seek to influence a decision of the Board or committee (as the case may be) as regards the matter otherwise than in accordance with subparagraph (ii).
(b) Where a disclosure is made under paragraph (a) and the person concerned is not required to withdraw from the relevant meeting, then for so long as the matter to which the disclosure relates is being discussed or otherwise considered at such meeting the presence of the person by whom the disclosure was made shall be disregarded for the purposes of forming a quorum for the meeting.
(c) The validity of any proceeding of the Board or a committee shall not be affected by the failure by a member of the Board or committee to comply with a provision of this section.(3) The Corporation shall establish and maintain a register ('the register') for the purposes of this section.
(4) Where a person makes a declaration required under subsection (1), the Corporation shall cause the name of the person to be entered in the register together with the particulars contained in the declaration, and if, in accordance with such a requirement, the person subsequently makes any such declaration, the particulars already so entered shall be added to or otherwise amended in such manner as the Corporation considers appropriate.
(5) The Corporation shall make the register available for public inspection at its principal office at any reasonable time.
Cap 565 s 11 Delegation and sub-delegation of functions
(1) (a) The Board may delegate any of its functions or the Corporation's functions, other than a function specified in subsection (5), to-
(i) the Chief Executive Officer;
(ii) any other person employed or engaged by the Corporation to provide a service for the Corporation; or
(iii) a committee.
(b) Nothing in this subsection shall be construed as enabling any person to execute on behalf of the Corporation any document under seal.(2) (a) A delegation under this section shall not prevent the concurrent performance by the Board of the function delegated.
(b) A delegation under this section may contain restrictions or conditions as regards the performance of the function delegated.
(c) The Board may amend or revoke a delegation under this section.(3) Where the Board makes a delegation under this section, it may at the same time authorize the Chief Executive Officer or the person or committee to whom the delegation is made to sub-delegate the function delegated and such authorization may contain restrictions or conditions as regards the exercise of such power to sub-delegate.
(4) Where the Chief Executive Officer or any other person or a committee acts or purports to act pursuant to a delegation or sub-delegation under this section, he or it shall be presumed, until the contrary is proved, to be acting in accordance with the terms of the delegation or sub-delegation.
(5) The Board shall not delegate under this section the function to-
(a) delegate under subsection (1);
(b) approve plans for the establishment, improvement or development of specified premises under section 8(2)(c)(iii);
(c) establish any fund under section 8(2)(n);
(d) approve the annual budget of the Corporation under section 8(2)(o);
(e) approve the annual report of the Corporation under section 8(2)(p);
(f) appoint, and determine the terms and conditions of service of, the Chief Executive Officer under section 14(1);
(g) determine the general terms and conditions of service of other employees of the Corporation under section 15(b);
(h) establish or enter into any arrangement for the establishment of a scheme under section 16; and
(i) appoint an auditor under section 23(5).
Cap 565 s 12 Directions to Corporation
(1) The Chief Executive may, if he considers it to be in the public interest so to do, give the Corporation such general directions in writing as regards the performance of its functions as he considers appropriate.
(2) The Corporation shall give effect to a direction given under subsection (1).
Cap 565 s 13 Chief Executive may obtain information
The Corporation shall, if required by the Chief Executive, furnish to him such information related to its activities as may be specified by him.
Cap 565 s 14 Chief Executive Officer
PART III
STAFF OF CORPORATION
(1) The Board shall, subject to the prior approval of the Secretary-
(a) appoint a person, who may be a public officer, to be the Chief Executive Officer of the Corporation; and
(b) determine all matters relating to the terms and conditions of service of the Chief Executive Officer, including his remuneration, suspension and dismissal from office.(2) The Chief Executive Officer-
(a) notwithstanding section 11, is the administrative head of the Corporation and is responsible, subject to the direction of the Board, for administering the affairs of the Corporation; and
(b) has, subject to that direction, such other responsibilities as may be assigned by the Board.
Cap 565 s 15 Other staff
Subject to section 14, the Board-
(a) may appoint such and so many persons to be the employees of the Corporation as the Board considers appropriate; and
(b) shall determine all matters relating to the terms and conditions of service of employees appointed under paragraph (a), including their remuneration, suspension and dismissal from office.
Cap 565 s 16 Staff benefits
The Board may, subject to the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance (Cap 485), establish, manage and control such scheme as it considers appropriate for the payments to or in respect of the Chief Executive Officer and other employees of retirement benefits, gratuities or other benefits.
Cap 565 s 17 Capital of Corporation
PART IV
FINANCE AND REPORTS
(1) Subject to subsection (2), the authorized capital of the Corporation is equal to the value of the net assets in respect of all assets and liabilities vested in the Corporation on the appointed day.
(2) The Secretary may, after consultation with the Corporation, increase the authorized capital of the Corporation by notice published in the Gazette.
(3) A notice under subsection (2) is not subsidiary legislation.
(4) The authorized capital of the Corporation shall be divided into shares of such denomination as the Secretary shall determine.
(5) The Corporation may from time to time issue to the Government such number of shares (in a denomination determined in accordance with subsection (4)) as the Secretary considers appropriate.
(6) The Corporation shall not issue shares otherwise than under this section.
Cap 565 s 18 Dividends
The Corporation may declare and pay into the general revenue dividends on shares issued under section 17(5).
Cap 565 s 19 Investment
The Corporation may invest money that is not immediately required to be expended in such forms of investment as the Secretary may in writing approve.
Cap 565 s 20 Payment of certain moneys into general revenue
The Secretary may declare any part of the moneys of the Corporation to be surplus moneys and direct the payment of such surplus moneys into the general revenue.
Cap 565 s 21 Financial year
The financial year of the Corporation shall be the period of 12 months beginning on 1 April, but its first financial year shall commence on the appointed day and end on the following 31 March.
Cap 565 s 22 Estimates of income and expenditure
(1) Subject to subsection (2), the Corporation shall, in each financial year, and not later than the date which is for the time being specified for the purposes of this subsection by the Secretary, send to the Secretary estimates of its income and expenditure for the subsequent financial year.
(2) As regards a particular financial year, the Secretary may, if he thinks fit, extend the period during which estimates are to be sent to him pursuant to subsection (1).
(3) The Secretary may refuse to accept estimates sent to him pursuant to subsection (1) and where he does so he shall require the Corporation, within such time as shall be specified in the requirement, to send to him revised estimates of the relevant income and expenditure.
Cap 565 s 23 Annual reports, accounts and audits
(1) The Corporation shall keep proper accounts and records of all its financial transactions.
(2) The Corporation shall as soon as practicable after the expiry of a financial year prepare a statement of accounts in respect of the financial year in accordance with generally accepted accounting principles.
(3) A statement of accounts prepared under subsection (2) shall include a statement of income and expenditure for, a cash flow statement for, and a balance sheet as on the last day of, the financial year to which the statement of accounts relates.
(4) The Secretary may give to the Corporation a direction in writing requiring it to keep the accounts and records referred to in subsection (1) in a form and in a manner specified in the direction, and in case such a direction is given, the Corporation shall comply with it.
(5) The Board shall appoint an auditor who shall prepare an auditor's report on a statement of accounts prepared under subsection (2).
(6) The Corporation shall, within 6 months after the end of a financial year or such longer period as the Secretary may allow, furnish to him-
(a) a report on the activities of the Corporation for that financial year;
(b) a copy of its statement of accounts prepared under subsection (2) for that financial year; and
(c) a copy of the auditor's report prepared under subsection (5) for that financial year.(7) In this section 'auditor' (核数师) means a certified public accountant (practising) or a corporate practice as defined in the Professional Accountants Ordinance (Cap 50). (Amended 23 of 2004 s. 56)
Cap 565 s 24 Reports to be laid on the table of Legislative Council
The Secretary shall cause a copy of each of the documents specified in section 23(6) to be laid on the table of the Legislative Council within the financial year immediately following the one to which the documents are related.
Cap 565 s 25 Tax
No tax within the meaning of the Inland Revenue Ordinance (Cap 112) shall be charged on the Corporation.
Cap 565 s 26 Interpretation
PART V
SPECIFIED PREMISES
In this Part-
'common parts' (公共地方) means any place within any specified premises to which the public have access either continuously or periodically, whether the place is the property of the Corporation or of other persons;
'leased land' (出租土地) means any land which has been let or sublet by the Corporation to any person;
'manager' (管理人) means a person who is employed or engaged to manage any specified premises.
Cap 565 s 27 Premises set out in Schedule 1
(1) Schedule 1 sets out, for the purposes of this Ordinance, the premises in Hong Kong where activities related to the purposes of the Corporation as prescribed in section 6(1)(b), (c) or (d) are, or are to be, carried out.
(2) The Corporation may by notice published in the Gazette amend Schedule 1.
Cap 565 s 28 Power to prohibit certain persons from entering specified premises
(1) A manager may-
(a) prevent a person from entering; or
(b) remove a person from,any specified premises if he reasonably believes that the person is likely to disrupt or obstruct the operation or management of the specified premises.
(2) A manager may use such force as may be reasonably necessary to prevent a person from entering, or remove a person from, any specified premises under subsection (1) and, for that purpose, may request the assistance of a police officer or any other person.
Cap 565 s 29 Power to take possession and dispose of property
(1) The Corporation may take possession of any property-
(a) found on land in any specified premises which has been leased land, after the tenant has left the land following the termination of his lease;
(b) which is placed in or affixed to leased land in any specified premises in contravention of any condition in the relevant lease;
(c) which a manager reasonably believes to have been left or abandoned on land in any specified premises which is not leased land; or
(d) which causes an obstruction or nuisance on or in any land in any specified premises which is not leased land.(2) The Corporation shall post at or near the location where the property is or was situated a notice setting out details of the property of which it has taken possession under subsection (1) and shall, in such notice, require any claimant to submit his claim to the property within such reasonable time as is specified in the notice.
(3) In the case of any property referred to in subsection (1)(a) or (b), the Corporation shall serve a copy of the notice under subsection (2) on the relevant tenant by ordinary post.
(4) The Corporation shall return to any claimant any property of which it has taken possession under subsection (1) if it is satisfied that the claimant is the owner of the property.
(5) The Corporation may recover from a claimant to whom any property, of which it has taken possession under subsection (1), is returned any expenses incurred by it in the removal and storage of the property.
(6) If any claimant fails to satisfy the Corporation that he is the owner of any property of which it has taken possession under subsection (1), it shall continue to take possession of such property for such further period of time after the expiry of the time referred to in subsection (2) as it considers reasonably necessary for ascertaining the ownership of the property.
(7) The Corporation may dispose of, by sale or otherwise, any property of which it has taken possession under subsection (1) free from the rights of any person if-
(a) the property is not claimed within the time referred to in subsection (2); or
(b) after the expiry of the further period of time referred to in subsection (6), the Corporation is not satisfied that any claimant is the owner of the property.(8) If, within 6 months after the day on which any property was sold pursuant to subsection (7), any person satisfies the Corporation that he was the owner of the property at the time the property was sold, the Corporation shall pay to such person the balance of the proceeds of sale after deducting any expenses incurred by it in the removal, storage and sale of the property.
(9) The Corporation shall not be liable for any loss or damage suffered by any person in consequence of anything reasonably done under this section.
Cap 565 s 30 Parts of specified premises to be public places
All common parts of any specified premises shall be deemed to be public places for the purposes of-
(a) the Summary Offences Ordinance (Cap 228); and
(b) the Public Order Ordinance (Cap 245).
Cap 565 s 31 Preservation of secrecy
PART VI
MISCELLANEOUS
(1) Subject to subsection (3), a person who performs, or assists another person in the performance of, a function of the Corporation-
(a) shall, at all times after he has performed or so assisted in the performance of any such function preserve and aid in preserving secrecy with regard to the information described in subsection (2) and which comes to his knowledge in the performance of, or in assisting in the performance of, any such function;
(b) except while so performing or assisting, shall not at any time communicate any such information to any other person; and
(c) shall not at any time suffer or permit any other person to have access to any record or other document which is in his possession or under his control by virtue of his performing or having performed, or assisting or having assisted any other person in the performance of, such a function.(2) The information referred to in subsection (1)(a) is any information relating to the commercial or other business affairs of any person.
(3) A person may disclose the information described in subsection (2)-
(a) with the permission in writing of the person in whose interest secrecy is preserved under this section;
(b) to the Chief Executive in compliance with a requirement under section 13;
(c) for the purposes of any criminal proceedings, criminal or official investigation or official inquiry instituted, commenced or conducted in Hong Kong or whose institution, commencement or conduct in Hong Kong is under consideration; or
(d) in connection with any civil proceedings to which the Corporation is a party.(4) Where information is disclosed in any of the circumstances described in subsection (3)(a), (c) or (d), neither-
(a) the person to whom that information is disclosed; nor
(b) any person obtaining or receiving the information, whether directly or indirectly, from the person referred to in paragraph (a), shall disclose the information, or any part of it, to any other person without the consent in writing of the Chief Executive Officer.
(5) Subject to subsection (3), any person who contravenes subsection (1) or (4) commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine at level 3 and to imprisonment for 6 months.
(6) In this section 'official investigation' (正式调查) and 'official inquiry' (正式查讯) mean an investigation or, where appropriate, an inquiry instituted, commenced or conducted pursuant to any Ordinance or instituted, commenced or conducted by or on behalf of a public body.
Cap 565 s 32 Immunity
Subject to section 31(5), no personal liability shall be incurred by any individual person in respect of anything done or omitted to be done by him in good faith and with reasonable care in the performance or purported performance of any function under this Ordinance.
Cap 565 s 33 Bylaws
(1) The Corporation may make bylaws for all or any of the following purposes-
(a) the management and control of specified premises;
(b) the use of any equipment, facility or service provided for use at specified premises;
(c) the preservation of good order and discipline and prevention of nuisances in specified premises; and
(d) the better performance of the functions of the Corporation.(2) A bylaw made under subsection (1) is subsidiary legislation.
(3) Any bylaw made under subsection (1) which provides that hawking within any specified premises is an offence may also provide that all or any of the provisions of sections 86, 86A, 86C and 86D of the Public Health and Municipal Services Ordinance (Cap 132) shall apply as if such offence were a hawker offence within the meaning of section 83 of that Ordinance.
(4) Any bylaw made under subsection (1) may apply generally to all specified premises or may apply only to any specified premises particularly mentioned in the bylaw.
(5) The Corporation shall cause printed copies of any bylaw made under subsection (1) to be-
(a) prominently displayed in the specified premises to which the bylaw applies;
(b) kept at its offices; and
(c) available for sale to any person at a reasonable cost.
Cap 565 s 34 Corporation may prosecute in its name
Without prejudice to any Ordinance relating to the prosecution of criminal offences or to the powers of the Secretary for Justice relating to the prosecution of criminal offences, the prosecution of an offence under this Ordinance may be brought in the name of the Corporation.
Cap 565 s 35 Repeal, etc.
PART VII
REPEAL, VESTING, TRANSITIONAL AND SAVINGS PROVISIONS
AND CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
(1) The Hong Kong Industrial Estates Corporation Ordinance (Cap 209) and the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation Ordinance (Cap 431) are repealed.
(2) HKIEC and HKITCC are dissolved.
(3) Any shares issued by HKITCC to the Government under section 14(2) of the Hong Kong Industrial Technology Centre Corporation Ordinance (Cap 431) are cancelled.
Cap 565 s 36 Dissolution of PHKSPCL
(1) Notwithstanding any provisions in the memorandum and articles of association of PHKSPCL governing the winding up or dissolution of PHKSPCL and notwithstanding the provisions of any other Ordinance, PHKSPCL is deemed to be dissolved under section 291A(1) of the Companies Ordinance (Cap 32) as if, on the appointed day, the Court of First Instance had made an order under that section that PHKSPCL be struck off the register of companies and dissolved and, accordingly, the Registrar of Companies shall, on the appointed day, or so soon after that day as is possible, strike PHKSPCL off the register.
(2) For the purposes of subsection (1)-
(a) section 291A(2) of the Companies Ordinance (Cap 32) shall not apply; and
(b) section 291B of that Ordinance shall apply,to PHKSPCL.
Cap 565 s 37 Vesting of rights, obligations, assets and liabilities
(1) All rights, obligations, assets and liabilities of HKIEC, HKITCC and PHKSPCL shall be vested in the Corporation as from the appointed day by virtue of this section.
(2) The Stamp Duty Ordinance (Cap 117) shall not apply to any vesting effected by this section.
(3) The production of a Government Printer's copy, or a document certified by a solicitor to be a true copy of a Government Printer's copy, of this Ordinance shall be conclusive evidence for all purposes of any vesting effected by this section.
(4) Without affecting the generality of subsection (3), a certificate given by or on behalf of the Corporation on or after the appointed day that any right, obligation, asset or liability specified in the certificate (being any right, obligation, asset or liability which immediately before the appointed day was that of HKIEC, HKITCC or PHKSPCL) is vested in the Corporation under this section is conclusive evidence for all purposes of the fact so certified.
(5) The vesting in the Corporation of any rights, obligations, assets or liabilities under this section does not constitute an assignment, transfer, devolution, parting with possession, dealing with or other disposition of such rights, obligations, assets or liabilities for the purposes of any instrument concerning or affecting such rights, obligations, assets or liabilities.
(6) A provision contained in any deed, contract or other document made by HKIEC, HKITCC or PHKSPCL-
(a) prohibiting, having the effect of prohibiting, requiring or having the effect of requiring any consent or approval for, the vesting under this section; or
(b) to the effect that a default shall occur or be deemed to occur, or any right or obligation shall cease, as a result of the vesting under this section,is deemed to have been waived.
Cap 565 s 38 Interests in land
(1) The vesting in the Corporation of an interest in land effected by section 37 does not-
(a) operate as a breach of covenant or condition against alienation;
(b) give rise to any right of pre-emption, right of forfeiture, right of re-entry, option, damages or other right of action affecting land;
(c) invalidate or discharge any contract or security;
(d) operate so as to merge any leasehold interest in the reversion expectant on it;
(e) extinguish, affect, vary, diminish or postpone any priority of that interest, whether under the Land Registration Ordinance (Cap 128), at law or in equity.(2) The Corporation shall register or cause to be registered in the Land Registry a Government Printer's copy of this Ordinance in respect of the vesting of any interest in land effected by section 37.
Cap 565 s 39 Transitional and savings
Schedule 3 sets out the transitional and savings provisions applicable from the appointed day.
Cap 565 s 40 (Omitted as spent)
(Omitted as spent)
Cap 565 Sched 1 SPECIFIED PREMISES
[sections 2 & 27]
1.
Tai Po Industrial Estate
Tai Po Town Lot No. 1, No. 13 and extensions thereto, New Territories, Hong Kong
2.
Yuen Long Industrial Estate
Yuen Long Town Lot No. 313 and extensions thereto, New Territories, Hong Kong
3.
Tseung Kwan O Industrial Estate
Tseung Kwan O Town Lot No. 39 and extensions thereto, New Territories, Hong Kong
4.
Tech Centre
72 Tat Chee Avenue Kowloon Tong Kowloon Hong Kong
5.
Hong Kong Science Park
(a) Tai Po Town Lot No. 171, Pak Shek Kok, New Territories, Hong Kong (Phase 1)
(b) Tai Po Town Lot No. 182, Pak Shek Kok, New Territories, Hong Kong (Phase 2) (Replaced L.N. 95 of 2004)
6.
(Repealed L.N. 95 of 2004)
7.
(Repealed L.N. 95 of 2004)
Cap 565 Sched 2 CONSTITUTION AND PROCEEDINGS OF BOARD
[section 4]
1. Membership of Board
(1) The Board shall consist of the following members-
(a) the Chairman, who shall be appointed by the Chief Executive; and
(b) such number, to be determined by the Secretary (but being neither less than 8 nor more than 16), of other members, who shall be appointed by the Secretary.(2) A member of the Board appointed under subsection (1)(b) may be a public officer.
(3) A member of the Board (not being a public officer)-
(a) shall be appointed for a term not exceeding 3 years;
(b) may, upon the expiry of his term of office, be re-appointed;
(c) shall not be re-appointed if he has been removed from office under subsection (4) or (5);
(d) may, before the expiry of his term of office, resign his office by notice in writing to-
(i) the Chief Executive, if the member is the Chairman; or
(ii) the Secretary, if the member is not the Chairman.(4) The Chief Executive may by notice in writing remove from office the Chairman-
(a) whom he reasonably believes has failed to perform the duty imposed by section 10 of this Ordinance; or
(b) who, in the Chief Executive's opinion, has become incapable through ill-health of performing his functions, or has committed misbehaviour, or whose removal from office appears to the Chief Executive to be desirable for the effective performance by the Corporation of its functions.(5) The Secretary may by notice in writing remove from office a member of the Board appointed by him under subsection (1)(b) (not being a public officer)-
(a) whom he reasonably believes has failed to perform the duty imposed by section 10 of this Ordinance; or
(b) who, in the Secretary's opinion, has become incapable through ill-health of performing his functions, or has committed misbehaviour, or whose removal from office appears to the Secretary to be desirable for the effective performance by the Corporation of its functions.(6) A public officer appointed as a member of the Board under subsection (2) shall hold his office as a member of the Board at the discretion of the Secretary.
2. Temporary replacement of Chairman
(1) Where the Chief Executive is satisfied that the Chairman is unable, because of temporary incapacity or otherwise, to act as the Chairman, the Chief Executive may appoint another person so to act, during a period specified in the appointment, in place of the Chairman.
(2) The period specified in an appointment under subsection (1) may be extended by the Chief Executive if he is satisfied that the person whose inability caused the appointment to be made continues to be unable to act as the Chairman.
(3) An appointment under subsection (1) shall continue in force until the period specified in the appointment or, where appropriate, that period as extended, expires or until the appointment is revoked by the Chief Executive, whichever first occurs.
(4) For so long as an appointment under subsection (1) is in force, the person whose incapacity caused it to be made shall not act as the Chairman.
3. Temporary replacement of other members of Board
(1) Where the Secretary is satisfied that a member of the Board (other than the Chairman) is unable, because of temporary incapacity or otherwise, to act as a member of the Board, the Secretary may appoint another person so to act, during a period specified in the appointment, in place of the member.
(2) The period specified in an appointment under subsection (1) may be extended by the Secretary if he is satisfied that the person whose inability caused the appointment to be made continues to be unable to act as a member of the Board.
(3) An appointment under subsection (1) shall continue in force until the period specified in the appointment or, where appropriate, that period as extended, expires or until the appointment is revoked by the Secretary, whichever first occurs.
(4) For so long as an appointment under subsection (1) is in force, the person whose incapacity caused it to be made shall not act as a member of the Board.
4. Proceedings of Board
(1) At a meeting of the Board-
(a) not less than one-third of the members of the Board for the time being shall form a quorum;
(b) the Chairman shall preside;
(c) if the Chairman is not able to preside for any reason, other members present at the meeting shall elect among themselves a member to preside;
(d) all questions for determination shall be decided by a majority of votes of the members present and in the event of an equality of votes the member presiding shall have a casting vote in addition to his original vote.(2) Subject to this section, the Board may determine the procedure at, and the conduct of, its meetings.
5. Validity of proceedings
The validity of any proceedings of the Board shall not be affected by-
(a) any defect in the appointment of a member of the Board;
(b) the absence of any member from the meeting at which such proceedings occurred;
(c) a vacancy among members of the Board.
Cap 565 Sched 3 TRANSITIONAL AND SAVINGS
[section 39]
1. Continuance of employment
(1) Subject to subsection (3)-
(a) a person who, immediately before the appointed day was employed by HKIEC, HKITCC or PHKSPCL, continues to be employed by the Corporation on the same terms and conditions, including the remuneration payable, as applied to that person immediately before that day; and
(b) there is no break or interruption in the employment of such person only because of the commencement of Part VII of this Ordinance.(2) The employment of a person referred to in subsection (1) may be terminated, or the terms and conditions of such employment varied, after the appointed day by the Corporation in the same manner and to the same extent as immediately before that day.
(3) Notwithstanding section 14 of this Ordinance, the person who held the offices of the Chief Executive of HKIEC, the Chief Executive Officer of HKITCC and the Chief Executive Officer of PHKSPCL immediately before the appointed day becomes the Chief Executive Officer of the Corporation as if he were appointed under that section, and holds such office until the Board makes the appointment under that section.
(4) The person referred to in subsection (3) is employed by the Corporation on the same terms and conditions, including the remuneration payable, as applied to that person immediately before that day.
2. Unexpired term of office
The term of office of the chairman or any other member of-
(a) the Board of HKIEC;
(b) a committee appointed by HKIEC;
(c) the board of directors of HKITCC;
(d) a committee established by the board of directors of HKITCC;
(e) the board of directors of PHKSPCL;
(f) a committee appointed by PHKSPCL,which is current immediately before the appointed day shall expire on that day.
3. Completion of acts already commenced
Anything which immediately before the appointed day is being done by, on behalf of or in relation to HKIEC, HKITCC or PHKSPCL may be carried on or completed by, on behalf of or in relation to the Corporation (as the case may be).
4. Right of action
(1) The Corporation may be sued for the obligations or liabilities to which it is subject under section 37 of this Ordinance and they may be recovered from the Corporation.
(2) The Corporation may sue on, recover or enforce a chose in action vested in it under section 37 of this Ordinance without having to give notice of the vesting to a person bound by the chose in action.
5. Continuance of pending legal proceedings
Where, immediately before the appointed day, any legal proceedings to which HKIEC, HKITCC or PHKSPCL is a party are pending, the name of the Corporation shall be substituted for that of HKIEC, HKITCC or PHKSPCL (as the case may be) and the proceedings shall not abate by reason only of such substitution.
6. Evidence: books and documents
(1) Books and other documents which would, before the appointed day, have been evidence in respect of any matter for or against HKIEC, HKITCC or PHKSPCL are admissible in evidence in respect of the same matter for or against the Corporation (as the case may be).
(2) In this section 'documents' (文件) has the same meaning as in section 46 of the Evidence Ordinance (Cap 8).
7. Effect of existing agreements, etc.
Any agreement, arrangement or contract made or entered into or transaction effected or other thing done by, to or in relation to HKIEC, HKITCC or PHKSPCL which is in force or effective immediately before the appointed day or which is to take effect on or after that day shall have effect as from that day as if made, entered into, effected or done by, to or in relation to the Corporation (as the case may be).
8. References to bodies dissolved
References to HKIEC, HKITCC or PHKSPCL-
(a) in any agreement, arrangement or contract or in any deed, bond or instrument;
(b) in any process or other document issued, prepared or employed for the purpose of any proceeding before a court, tribunal or similar body; and
(c) in any other document whatever (other than an enactment) relating to or affecting any right, obligation, asset or liability of HKIEC, HKITCC or PHKSPCL which vests in the Corporation under section 37 of this Ordinance,shall be taken as from the appointed day as referring to the Corporation.
9. Record of property
The record of property of HKIEC, HKITCC or PHKSPCL immediately before the appointed day that is in the form of an entry in the books of a bank, company or other corporation is to be transferred in those books to the Corporation on the request of the Corporation, by the bank, company or other corporation.
10. Delivery of books, etc.
All books, papers, minutes, receipts, accounts or other document relating to HKIEC, HKITCC or PHKSPCL that were under the care and custody of HKIEC, HKITCC or PHKSPCL immediately before the appointed day shall be delivered to the Corporation on that day by the person who has the care and custody of those documents on the commencement of that day.
Cap 565 Sched 4 (Omitted as spent)
(Omitted as spent)